|
近段时间在学习《比较文化学》,对四川的一些方言产生了兴趣。有些是从来没听说过的词,有些是听说过,但不是非常清楚它的意思、
四川的方言,最初给我的感觉是原始、形象、甚至有点搞笑,在骂人的话中表现的是非常明显。你看那些从农村来的婆娘,一和人吵起来,那种话就骂出来了。每次遇到这种情况,我也会鹦鹉学舌地跟她们学。但是和人交流起来,我从来不说带话把子的脏话。
前几天,没怎么睡好觉。第二天早上起来,打着呵欠上厕所,又遇到那个漂亮的女人(婆娘),就是说我“活二流”的那个女人。
我们迎面走来,她看到我那德性,说了一句:“XXX,看你那样子,就是奄倒死”。“奄倒死”?我一愣,赶忙问她什么意思。她却笑眯眯地说:“大清早说这些话不吉利,以后再给你说”,然后就走开了。
来四川那么久,我还是第一次听说过这个词,不行,要问清楚才行。可是,她已经走远了,我也只好悻悻地走了。那倒不是她骂我或是说我什么,是我对这个词感了兴趣。
上班之后,问了很多同事,问她们什么是“奄倒死”,都说不知道。怎么会不知道呢?她们都是土生土长的四川人,只有我是个迁移户。还好,漂亮女人很快就到我们这边来了。这时候已经过了半小时,不是大清早了,是该问的时候了。
走到她跟前,扯了扯她的衣服,说了句“该给我解释了吧”?她还装作不懂,我都把这个词的音记到本本上了,女人的记性真是忘性大。我只好对她说:“奄倒死”。这时候她笑了,说道:“就是奄奄一息,倒地要死的样子”。原来是这三个字,我捶了她一拳,也笑了。
“秋儿”这个词,最初是从麻将桌上听到的。一直觉得它是个贬义词,也没弄懂它的意思。今天来了兴趣,问了好几个人,回答的都几乎一致:给人打工,也就是打工仔的意思。但是“秋儿”这个词,是哪个秋,不是很多人知道。如果是秋天的“秋”,但是和打工这个含义对不上号。在无果的情况下, 查了一下百度。有两种写法:秋儿和丘二。从它的出处和来源,第二种写法应该是正确的,可以解释的通啊,姓丘的,在家排行老二的“丘二”给人打工,然后泛化到所有打工仔(不知道这种解释对不?)。
我现在也是个丘二。
版权归http://www.15880.com所有
|